Psalm 91:11

SVWant Hij zal Zijn engelen van u bevelen, dat zij u bewaren in al uw wegen.
WLCכִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃
Trans.

kî malə’āḵāyw yəṣaûeh-llāḵə lišəmārəḵā bəḵāl-dərāḵeyḵā:


ACיא  כי מלאכיו יצוה-לך    לשמרך בכל-דרכיך
ASVFor he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
BEFor he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
DarbyFor he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
ELB05denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
LSGCar il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Schdenn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
WebFor he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken